Prevod od "você quer" do Srpski


Kako koristiti "você quer" u rečenicama:

Se é isso que você quer.
Ako je to ono što želite.
Se é o que você quer.
Ako je to ono što želiš?
É isso o que você quer?
Zašto decu uvlaèiš u ovo, Bobi?
É isso que você quer, não é?
To je ono što hoæeš? Zar ne?
O que você quer dizer com isso?
Kojeg ðavola to treba da znaèi?
O que você quer ser quando crescer?
Šta ce biti s tobom kad odrasteš?
Não é o que você quer?
To je ono što želiš, nije li?
O que você quer me dizer?
Šta to želite da ja kažem?
O que você quer que eu faça?
I šta sad hoceš od mene?
Sei o que você quer dizer.
Jasno mi je na šta misliš.
O que você quer com ele?
Šta hoæete da radite sa njim?
Tem certeza que é isso que você quer?
Da li si sigurna da je to ono što želiš?
Não é isso que você quer?
Zar to nije ono što si želeo?
É isso mesmo que você quer?
То ће те задовољити, то хоћеш?
O que você quer que eu diga?
Dobro je. Šta drugo da kažem?
Não sei o que você quer dizer.
Pa, sigurna sam da ne znam o èemu prièate.
Eu sei o que você quer dizer.
Znam kako ti je, Kyle nekad postane hiperaktivan.
Sobre o que você quer falar?
O èemu bi ti da prièamo?
É o que você quer, não é?
To si i želela, zar ne?
Você quer que eu faça isso?
Da li sam to trebao da uradim?
Eu não sei o que você quer dizer.
Ionako pojma nemam šta si naumila.
O que você quer de mim?
Sta ti hoces od mene? Ovde sam, zar ne?
Que diabos você quer de mim?
Doðavola, šta vi hoæete od mene?
Me diga o que você quer.
Reci mi, šta si to želeo.
Você quer se juntar a nós?
Hoæete li da nam se pridružite? Ne.
O que você quer com isso?
Šta æe ti ovo? -Zovemo ga oksej.
O que é que você quer?
Šta hoæeš? Hoæu samo da me èuješ.
O que mais você quer de mim?
Šta još želiš od mene, Kerol?
Você quer que eu vá com você?
Želiš da uðem i ja s tobom?
O que você quer fazer agora?
Nik je. Šta želite da uradi?
Eu tenho o que você quer.
Ja imam ono što vama treba.
Não sei o que você quer.
Reci mi. Ne znam šta hoæeš.
E o que você quer fazer?
A šta stvarno želiš da radiš?
Então, o que você quer fazer?
Pa, šta bi htela da radiš?
O que você quer que façamos?
Šta mi sada možemo da uradimo?
Eu sei o que você quer.
Nadam se da znaš gde ti je hleb namazan.
O que você quer em troca?
Šta æete u zamenu? - Korpu.
O que mais você quer saber?
Dosta ili još uvek želiš èuti više?
Por que você quer fazer isso?
Zašto si želela da uradiš to?
Isso é o que você quer?
Ovo želiš? Bez ovoga ne možeš da živiš?
E o que você quer que eu faça?
Šta bi želela da ja uradim?
2.4192581176758s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?